• Noticoj
  • Esperanto
  • Speciala Raporto
  • Kolumnoj
  • Babilejo
  • Blogaro
  • Fotoblogoj
  • Retkafejo
  • Aŭdvide
  • Projekto ITV
  • Membroklubo
  • Ludsalono
  • Radio Ĝangalo
  • Pipro
  • Kalendaro
  • SKAP
  • Ligiloj
  • Elŝutoj
  • Oftaj demandoj
  • Kontaktu nin
 Menuo
Abono Anoncetoj Artikoloj Aŭdvide Babilejo Blogaro Ĉefartikoloj Ekranfonoj Elŝutoj Enketoj Esperanto Fotoblogoj Intervjuoj Kalendaro Kolumnistoj Kontaktu nin Ligiloj Ludsalono Noticoj Oftaj Demandoj Partnereco Pipro Registriĝo Retkafejo Serĉilo SKAP Speciala Raporto Veterprognozo Vizitlibro Voĉoj
 Serĉilo



Supera Serĉado

Sendita de Colley je 2007/5/31 17:48:42 (388 fojojn)
Kuriozaĵo

Mi hazarde rimarkis (mi ne pli rigardas la reklamojn ol la sovetanoj plu rigardis al la propagandaj afiŝoj!) ke nuntempe la aŭto-firmao Opel lanĉis du modelojn de kamionetoj nomitaj respektive : "VIVARO" kaj "MOVANO".

Le reklamo volas konvinki la aĉetuntojn ke ili libere povos movi kaj ĝui viglan vivon dank' al tiuj kamionetoj.


Kompreneble tiuj vortoj tuj saltas al la okuloj de esperantistoj!


Ke reklamoj ne uzus la ĉie invadajn kaj ĉiadevigajn anglajn vortojn sed latinaspektaj radikojn estas plu iom ebla, sed ĝuste tiuj vortoj .... estas strange. Mi demandas min ĉu la elpensinto de tiuj nomoj ne almenaŭ havis konon de Esperanto, kaj memoris la E-ajn vortojn. Ĉu iu scias pli pri la ekesto de tiuj marknomoj?

Estus interese.


Sendita de Colley je 2006/12/22 22:51:32 (887 fojojn)
Novaĵo

De antaux pli ol unu jaro la kuba informagentejo AIN decidis utiligi esperanton por siaj servoj kiuj okazas en pluraj lingvoj.

Jen la ligilo


Sendita de Redakcio je 2006/5/17 15:04:22 (821 fojojn)
Novaĵo

La asocio Apsike1997 Asocio Por Sociala Integrigho Kaj por Esperanto — 1997 (franclingve Réinsertion et Espéranto), kies sidejo estas en Montpeliero, ege fieras anonci, ke de kelkaj tagoj la ttt-ejo de tiu granda urbo de Sud-Francio estas tradukita Esperanten. Jen la retadreso de la ttt-ejo - http://www.montpellier.fr - Ĉiu bone memoras, ke Montpeliero estas aparte konata en Esperantujo depost la jaro 1998, kiam ĝi akceptis la 83-an Universalan Kongreson de Esperanto. Komence en la franca kaj parte en la angla, la ttt-ejo de la urbo ĵus estis renovigita, kun tutnova portalo tradukita en la lingvojn de la ses ĝemeligitaj urboj.


Sendita de Simayre je 2006/4/8 13:47:07 (1217 fojojn)
Evento

Je Februaro de 2006 du reĝurbaj esperantistoj agis favore al la Internacia Lingvo ĉe sia urbo. Dum jaroj la spaco inter Madrido kaj Andalucio restis kiel dezerto por la Movado ĉar nur en Albaceto kaj Toledo ekzistis memagnoskitaj esperantistoj. La cetera regiono de Kastilio-Manĉo estis malplene. De nun du pliaj homoj, kiuj parolas Esperanton, estas sur la landmapo de Hispanio kaj ankaŭ ili decidis registriĝi ĉe Pasporta Servo. Tiel ili decidis kaj agis; je la jam dirita dato laŭ peto de la Hispana Esperanto-Federacio (HEF), ili donacis al la Universitato de Kastilio-Manĉo ekzempleron de ‘La inĝenia hidalgo Don Quijote de la Mancha’, tradukita al la esperanta de Fernando de Djego [Fernando de Diego], la plej konata hispana esperantverkisto jam forpasinte. Nun ili atendas ke la Muzeo pri Don Kiĥoto ankaŭ akceptos la saman donacon kaj ili havas aliajn librojn por donaci al tiuj institucioj (“Don Kiĥoto parolas Esperanton”); tiaj libroj estas ankaŭ publikigitaj de HEF.
Tiu akto, ĝi mem, ne estas tro grava sed la unua donaco kaŭzis gazetarajn sekvojn kaj pro tio ĵurnalistino ĉeestis en la donakto kaj bildigis la okazaĵon –rigardu la superan foton-. Tiu bildo kaj notico pri la afero aperis sur du lokaj ĵurnaloj: ‘Lanza’ kaj ‘La Tribuna’, je la posta tago. Do, oni povas diri ke la movado ekkomenciĝas en Reĝurbo kaj estonte ni havos freŝajn novaĵojn pri ĉi du pioniroj.


Sendita de Colley je 2006/4/4 10:15:19 (1248 fojojn)
Evento

Vidu simpatia artikolo kaj vocxdono pri la problemo de internacia lingvo kaj Esperanto en la ret-ejo de BBC !! BBC Mundo | Participe | Enlace |Idioma universal ?


(1) 2 3 4 ... 20 »
 Reklamoj